Gaston Paris, des archives aux réseaux
435 documents
Le projet "PARES : Gaston Paris, des archives aux réseaux" entend donner une nouvelle impulsion à la recherche sur l’histoire de la philologie romane. À partir des archives de Gaston Paris (1839-1903), figure majeure de l’établissement et de l’évolution de la discipline en France, le projet éclaire la contribution de réseaux personnels, institutionnels et notionnels encore inconnus à la genèse et à la circulation des savoirs philologiques au XIXe siècle.
Les archives du philologue sont aujourd’hui dispersées dans des fonds isolés: ceux de la Bibliothèque nationale de France, du Collège de France, de la Bibliothèque de l'Institut de France, et du Centre culturel international de Cerisy-la-Salle. Le fonds de l'Humathèque Condorcet, issu des archives de la IVe section de l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, est le plus conséquent d'entre eux. Après la mort de Gaston Paris, sa bibliothèque est rachetée par la Marquise Arconati-Visconti et offerte à l’État, mais les archives du savant restent, elles, en possession de son épouse, Marguerite Paris, jusque dans les années 1914 et 1917.
Les archives du philologue sont aujourd’hui dispersées dans des fonds isolés: ceux de la Bibliothèque nationale de France, du Collège de France, de la Bibliothèque de l'Institut de France, et du Centre culturel international de Cerisy-la-Salle. Le fonds de l'Humathèque Condorcet, issu des archives de la IVe section de l'Ecole Pratique des Hautes Etudes, est le plus conséquent d'entre eux. Après la mort de Gaston Paris, sa bibliothèque est rachetée par la Marquise Arconati-Visconti et offerte à l’État, mais les archives du savant restent, elles, en possession de son épouse, Marguerite Paris, jusque dans les années 1914 et 1917.
435 documents
-
Fiches de vocabulaire
-
Les voyelles finales atones
-
Notes de recherche d’Amédée Salmon
-
Notes de recherche d’Ernest Muret
-
Notes de recherche de Jules Cornu
-
Notes de recherche de Charles Joret
-
Notes de recherche de Pio Rajna
-
Notes de recherche d’Adolfo Mussafia
-
Notes de recherche de Wendelin Förster
-
Vestigios das antigas linguas da peninsula iberica
-
Notes de recherche d’Achille Delboulle
-
Notes de recherche d’Ernest Auricoste de Lazarque
-
Notes lexicographiques anonymes
-
Deux fiches bibliographiques
-
Notes de recherche Maurice Roy
-
Commentaires des contes d'André de Crète
-
Les fabliaux dans la littérature russe
-
Notes de recherche de Wilhelm Meyer-Lübke
-
Notes de recherche sur "Gringalet, le cheval de Gauvin"
-
Notes de recherche d’Anna Lindgren
-
Notes de recherche de Lidia Schischmanova
-
Tableau retraçant les différentes phases de la trame œdipienne
-
Commentaire littéraire
-
Conférence sur la "Chanson de Roland"
-
Note relative à l'impression et à l’édition d'un manuscrit
-
Introduction à l’édition allemande de "Eine Gutsgeschichte"
-
Notes de recherche d’Arsène Darmesteter
-
Notice nécrologique sur Horace Delaroche
-
Notes de recherche de Paul Viollet
-
Notes de recherche de Mihajlo Petrovič Dragomanov
-
Notes et présentation des œuvres de Raymond Lulle
-
Commentaire incomplet sur les contes allemands
-
Notes de recherche de Francesco Novati
-
Poésie de Guichard
-
Liste de sujets littéraires de tapisserie
-
Collation du manuscrit de "Fierabras"
-
Collation du manuscrit de la "Légende de saint Joachim"
-
Prière
-
Copie d’un extrait du "Corpus scriptorum historiae byzantinae"
-
Copie d’un extrait de la "Biblioteca dell eloquenza" de Giusto Fontanini
-
Transcription de l'"Aliscans" en prose
-
Transcription du "Voyage de saint Brendan" d’après le manuscrit d’York
-
Transcription du "Voyage de saint Brendan" d’après le manuscrit de Tours
-
Transcription du "Voyage de saint Brendan" d’après le manuscrit de Londres
-
Transcription du "Voyage de saint Brendan" d’après le manuscrit de la British Library
-
Transcription partielle de "Voyage de saint Brendan" d’après le Livre de Leinster
-
Transcription du "Voyage de saint Brendan" d’après le manuscrit de la Bibliothèque Mazarine
-
Fac-similés de textes médiévaux
-
Transcription de "Old celtic romances"
-
Transcription du "Roman du comte d’Anjou"